运输部长安东尼·奥尔巴内塞(Anthony Albanese)表示,在政府签署支持该技术的国际法规后,到今年年底,可能会在新车中强制使用电子稳定控制(ESC)。

如果在驾驶员失去控制时汽车意外转向,ESC会使用计算机单独施加制动。

阿尔巴涅斯在一份声明中说:“国际研究发现,自从安全带挽救生命和使我们的道路更加安全以来,这项技术有潜力成为最大的创新。”

安全机构澳大利亚新车评估计划(ANCAP)表示此举很有帮助,但呼吁在轻型商用车上也必须使用该技术。

ANCAP主席Lauchlan McIntosh在一份声明中说:“这对澳大利亚驾车者及其家人来说是个好消息,此前几年,ANCAP及其成员游说政府和汽车行业将标准的电调安装成为标准。”

“但是,ANCAP确实对ESC在轻型商用车和公用事业中的安装感到担忧-ANCAP仅在上个月宣布将增加对轻型广告的测试,以查看其安全性。”

自2011年以来,维多利亚州已经在所有新车中强制使用了这项技术。

阿尔巴尼斯说,在通过联合国工作组签署国际法规后,政府现在将对通过澳大利亚设计规则强制使用该技术的案例进行详细审查。

阿尔巴尼斯说:“在数周内,将发布一份法规影响声明,评估对行业和整个ESC任务可能产生的影响。”

“许多澳大利亚人已经意识到了电调的安全性,在12月份售出的新车和四轮驱动汽车中,几乎有一半都装有这项技术。

“此外,越来越多的制造商自愿响应市场的需求,并将ESC作为其最新型号的标准功能。”

澳大利亚汽车协会和其基于状态的团体(如NRMA和RACQ)一起提倡稳定性控制。

一位高级道路安全专家最近告诉AAP,稳定控制每年可以挽救数百人的生命。

新南威尔士州道路安全中心总经理Soames Job于本月初表示:“ ESC有潜力减少我们非常严重的撞车事故。”

复制2008 AAP